setlijkt hetzelfde te betekenen als ready. Ik weet niet zeker hoe ik het moet gebruiken. Kunt u mij enkele voorbeelden geven?

Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
In feite is setmeer aan de hardened(te vestigen) of solidified(te vestigen) kant. Daarom is to sethetzelfde als to harden/solidify. Voorbeeld: The jello hasn't set yet. We should keep it in the fridge for a little longer. (De gelei is nog niet uitgehard, misschien moet hij nog wat gekoeld bewaard worden?) Voorbeeld: I like making non-bake cheesecakes, because all you have to do is prepare it and allow it to set in the fridge. (Ik maak graag cheesecakes die niet gebakken hoeven te worden, want je hoeft ze alleen maar te bereiden en in de koelkast te bewaren.) Maar dat betekent niet dat je vraag verkeerd is. Dit komt omdat To set ook in dezelfde zin kan worden gezien als to be ready/prepared. Voorbeeld: I've packed all our suitcases. We are set to leave for the airport tomorrow morning. (ik ben ingepakt en klaar om morgenochtend naar het vliegveld te vertrekken) Voorbeeld: I'm set to go. (Gereed)