Vertel me alsjeblieft het verschil tussen Bagen sack. En is het oké om sackin deze situatie te gebruiken?
Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
In deze situatie denk ik dat het oké is om sackte gebruiken in plaats van bag. Want sackis een soort bag. Als ik echter één functie zou moeten kiezen die het uniek maakt voor sack, dan is het dat het een zeer grote capaciteit heeft. Daarom wordt sackook vertaald als zak in het Koreaans, en het is eigenlijk net zo goed gemaakt van taaie stof als dat er veel van zit, dus het is een sterk kenmerk van sack. Voorbeeld: There was a sack of flour in the cupboard that I couldn't reach. (Ik heb een zak meel in de kast staan, maar ik kan er niet bij.) Voorbeeld: Can you get me a small bag of crisps for the road? (Kun je me een kleine partij chips geven om te eten tijdens het rijden?) Voorbeeld: Sarah thought she could turn the old sack she found into a doormat. (Sarah dacht dat ze een deurmat kon maken van een oude zak die ze had gevonden.)