student asking question

Zou het niet when taking the shot moeten heten?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

Dat is een goede vraag! Er is niets mis mee om dat te zeggen, maar het kan de implicaties van de zin subtiel veranderen. Dit komt omdat de to takeverwijst naar het vluchtige moment waarop een foto kan worden gemaakt, terwijl takingverwijst naar het proces van het maken van een foto en de handeling zelf. Dus, zoals je al zei, als je when taking the shotzegt, zeg je dat de persoon de foto maakt en dat hij ergens niet zeker van is. Aan de andere kant verwijst when to take a shotnaar het optimale moment of tijdstip om een actie te ondernemen. Voorbeeld: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (Bij het bewerken van een foto zorg ik er liever eerst voor dat deze het juiste formaat heeft.) Voorbeeld: I never know when to edit photos during the week. (Ik weet niet wanneer ik deze week een foto ga bewerken.) Voorbeeld: I hit my head when I was walking downstairs. (Ik liep naar beneden en stootte mijn hoofd.) Voorbeeld: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (Ik weet niet zeker welke kant ik op moet lopen om de plas te vermijden.)

Populaire Q&A's

05/10

Maak de expressie compleet met een quiz!