student asking question

Is het oké om that's cheatingte gebruiken in plaats van No fair!?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

Als iemand de regels overtreedt, kun je de twee uitdrukkingen door elkaar gebruiken! Als we echter naar de situatie in de tekst kijken, kunnen we zeggen dat deze meer geschikt is voor loopholedan voor cheating. Dat komt omdat loopholeniet betekent dat je illegaal gevestigde regels overtreedt, maar dat je profiteert van die hiaten. De reden dat ik it's not fairin de tekst zeg, is omdat ze dingen kunnen doen die andere vliegtuigen niet kunnen. Met andere woorden, loopholemaakt gewoon gebruik van een kloof, maar het is niet illegaal. Als de situatie duidelijk in strijd is met de regels, kan de uitdrukking "that's cheating" ook waar zijn. Voorbeeld: I caught him trying to cheat during the card game. (ik zag hem een overtreding maken in een kaartspel) Voorbeeld: I found a loophole in the contract. (ik heb een gat in het contract gevonden)

Populaire Q&A's

12/07

Maak de expressie compleet met een quiz!