Zeg je in een algemeen gesprek a pair of pantsin plaats van pants?

Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
In een gesprek zeggen moedertaalsprekers meestal gewoon pants. In feite zijn pair of pantsen pantsprecies hetzelfde.

Rebecca
In een gesprek zeggen moedertaalsprekers meestal gewoon pants. In feite zijn pair of pantsen pantsprecies hetzelfde.
02/06
1
Wat betekent kick your butts?
kick [someone's] buttbetekent iets winnen of domineren. Er is een meer informele uitdrukking kick [someone's] ass. Het wordt allemaal veel gebruikt! Voorbeeld: I'll kick your butt in monopoly. (Ik ga je een volledige laag Monopoly geven.) Voorbeeld: She'll kick all your asses if she finds out what you did! (Als ze erachter komt wat je hebt gedaan, komen jullie allemaal in grote problemen!)
2
Is het gebruikelijk om themte gebruiken in plaats van my eyes in alledaagse gesprekken?
Jazeker! Het had echter eerder vermeld moeten worden. Als je gewoon eyes themzegt zonder enige context, kunnen je luisteraars in de war raken! Ja: A: I went to the eye doctor yesterday. (Ik ben gisteren naar de oogarts geweest.) B: Really? How were your eyes? (Echt waar? A: They are okay. However, I'm going to need glasses. (Dat is prima, maar je moet wel een bril dragen.) Voorbeeld: Her eyes are horrible. She needs to have them checked every year. (Ze heeft een slechte oogconditie en moet elk jaar worden onderzocht)
3
Ik ken het verschil niet tussen the germsen germs.
Bepaald lidwoord Thewordt gebruikt om naar een specifiek object te verwijzen. Voorbeeld: The germs on the apple made me sick. (De ziektekiemen op de appel maakten me ziek.) De germinGerms are everywhereis niet theomdat het niet specifiek is wat voor soort bacterie het is.
4
Wat betekent trade inen is het anders dan gewoon trade zeggen?
Dat is een goed punt! In een commerciële context is trade ineen werkwoord dat verwant is aan trade. Het betekent dat je iets dat je vroeger als gedeeltelijke betaling gebruikte, inruilt voor iets anders. Het is dus een beetje anders dan gewoon tradezeggen. In deze context wordt trade ingebruikt om het wat nonchalanter te maken, maar het maakt niet veel uit of je ingebruikt of niet. De betekenis van de zin verandert niet veel. Voorbeeld: I'd like to trade in this phone for a new one. (ik wil deze telefoon omruilen voor een nieuwe) Voorbeeld: I traded in my free time in exchange for financial freedom. (ik ruilde mijn vrije tijd en financiële vrijheid in)
5
Geef me een voorbeeldzin van gooey! Gebruik je het alleen voor voedsel?
Gooeyis een bijvoeglijk naamwoord dat zacht of plakkerig betekent. Het wordt meestal gebruikt om de textuur van voedsel te beschrijven, maar het kan bijvoorbeeld ook worden gebruikt om stroperige vloeistoffen te beschrijven. Voorbeeld: This glue is very gooey. (Deze lijm is erg plakkerig.) Voorbeeld: This mochi is very gooey, it's sticking to my teeth. (Deze mochi is zo zacht dat hij tussen je tanden blijft plakken) Voorbeeld: Mix the cake ingredients together until it becomes a gooey paste. (Meng de ingrediënten voor de cake tot je een gladde pasta krijgt)
Maak de expressie compleet met een quiz!