Zou het niet skunk's butt rugmoeten heten?
Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
Ja, als je hier skunk's butt rugzegt, verandert de betekenis enigszins, omdat desde bezittelijke vorm van iets vertegenwoordigt, dus dit verandert in de betekenis van "tapijt van de billen van het stinkdier". Met andere woorden, het konttapijt wordt het eigendom van het stinkdier. In skunk-butt rugworden skunken buttechter afgebroken, dus u koppelt twee woorden samen om één woord te maken. Skunk-buttis een woord dat hier wordt gebruikt om het tapijt te beschrijven, wat aangeeft dat het tapijt niet het ding van een stinkdier is, maar een tapijt "gemaakt van de billen van stinkdieren".