student asking question

Is het oké om het woord burdente gebruiken in plaats van Responsibility? Zal de betekenis van de zin veranderen?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

In feite is burden(last, last) een serieuzere toon dan responsibility(verantwoordelijkheid), dus het heeft een nogal negatieve nuance. Omdat, zoals de vertaling van last suggereert, burdenverwijst naar een verantwoordelijkheid die onaangenaam, verontrustend of tegen iemands wil wordt gedragen. Aan de andere kant impliceert het woord responsibilityzelf geen negatieve nuances. Voorbeeld: My assistant has the responsibility of filing all my work documents. (Mijn assistent is verantwoordelijk voor al mijn papierwerk.) Voorbeeld: The young man had the burden of caring for his ill parents and all of his siblings. (De jongeman draagt de last van het onderhoud van zijn zieke ouders en al zijn broers en zussen.)

Populaire Q&A's

04/21

Maak de expressie compleet met een quiz!