student asking question

Waarom zei je They have a blame throweren niet They are a blame thrower? Betekent het anders?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

De reden waarom ik hier havegebruik in plaats van areis omdat blame throwereen soort woordspeling is op het woord flamethrower. Flamethroweris een vlammenwerper. Zo vergelijkt hij degenen die klagen en anderen de schuld geven met degenen die flamethrowerhavevlammen uit te spuwen, alsof mensen die blame throwerhebben gehoord blame (schuld) die op flamelijkt.

Populaire Q&A's

04/28

Maak de expressie compleet met een quiz!