Wat betekent Got you?
Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
Deze slangterm wordt gebruikt wanneer je iemand of iets hebt betrapt, of wanneer je met succes een grap met iemand hebt uitgehaald.
Rebecca
Deze slangterm wordt gebruikt wanneer je iemand of iets hebt betrapt, of wanneer je met succes een grap met iemand hebt uitgehaald.
12/23
1
Is Down to dusteen veelgebruikte uitdrukking?
Nee, het is geen uitdrukking die vaak wordt gebruikt. Om eerlijk te zijn, heb ik deze zin nog nooit eerder gehoord. In dit nummer gaat down to dustover het wegnemen van je zelfvertrouwen en voorkomen dat je spreekt of jezelf bent. In dit nummer zingt ze over het feit dat niemand haar ervan weerhoudt zichzelf te zijn en dat haar zelfvertrouwen haar niet wordt ontnomen. The Greatest Showman is een film die zich afspeelt in een tijd waarin iedereen die als anders werd beschouwd, belachelijk werd gemaakt, zodat hun families ze zouden verbergen. Bedankt voor het vragen!
2
Waarin verschillen mark, emblem, trademarkvan elkaar?
Allereerst is markseen ruimere definitie dan emblem of trademark. Het kan een verschil aan de oppervlakte zijn, of het kan zoiets zijn als een handelsmerk of een vlek. Een Emblem(embleem) is een badge of symbool met een afbeelding, woorden of motto. Emblemkan ook worden gebruikt voor sportteams, familieleden, vlaggen, merchandise, enz. Aan de andere kant is trademark(merk) vooral gerelateerd aan het bedrijfsleven. Het is een geregistreerd symbool of woord dat een bedrijf of product vertegenwoordigt. Voorbeeld: McDonald's has a very well-known trademark. (het handelsmerk van McDonald's is erg beroemd.) Voorbeeld: The team struggled to choose their emblem for their uniform. (Het team vond het moeilijk om een embleem voor hun truien te kiezen) Voorbeeld: The complete essays have little stickers as a mark. (Voltooide papieren hebben een kleine sticker om het te markeren.) Voorbeeld: There are a few marks on the carpet that we need to remove. (Er zitten wat vlekken op het tapijt die verwijderd moeten worden.)
3
Wat is het verschil tussen Promise, oath en vow? Zijn deze woorden altijd inwisselbaar?
Dat is een goede vraag! Zowel vowals oath zijn synoniem met promise, maar de betekenis van de drie is heel verschillend. Allereerst is voween persoonlijke belofte die uit je hart komt, of een eed. Omdat het verwijst naar een eed op persoonlijk niveau, een gelofte op lange termijn die nooit kan worden verbroken, is de betekenis ervan zo sterk dat het zelfs heilig is, vergeleken met promisedat het verwijst naar een eenvoudige belofte. Met name beloftes kunnen gemakkelijk worden gebroken, dus je kunt zien dat het traject anders is dan vow, toch? Aan de andere kant is oathbeleefder dan promiseomdat het verwijst naar iets dat bindend is volgens het rechtssysteem. Voorbeeld: The couple made a vow to get married. (geliefden hebben gezworen te trouwen) Voorbeeld: The man is under oath to tell the truth to the court. (De man zwoer de waarheid te vertellen in de rechtbank) Voorbeeld: I promised her that I would be there tomorrow. (Ik heb haar beloofd dat ik er morgen zou zijn.)
4
Als er een uitdrukking lose-loseis, is het dan oké om win-winte zeggen in de tegenovergestelde situatie?
Ja dat klopt. lose-loseverwijst naar een situatie waarin geen van beide partijen er baat bij heeft. Dus aan de andere kant, in een situatie waarin iedereen er baat bij heeft en een happy end heeft, kunnen we de uitdrukking win-wingebruiken. Voorbeeld: Going ahead with the current plan would be a lose-lose situation for everyone. (Doorgaan met het huidige plan zal iedereen pijn doen) Voorbeeld: This situation is win-win for everyone. (Deze situatie is voor iedereen wenselijk)
5
went like thisとありますが、wentを用いる意味合いは何ですか?
go like thisof it went like thisis om een voorbeeld te geven, een gedetailleerde uitleg te geven of mee te volgen. Hier gebruikte Charlie Puth de uitdrukking it went like thisom te verwijzen naar de beltoon op school, en hij probeerde te imiteren wat de beltoon klonk.
Maak de expressie compleet met een quiz!