Czym różni się Blackmailedod threatenedlang?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Te dwa czasowniki są bardzo podobne. Oboje są zagrożeni, że zmuszą cię do zrobienia czegoś, ale blackmailjest groźbą, że użyjesz tego do zrobienia czegoś, ponieważ mają tajemnice lub niebezpieczne informacje o osobie, która jest szantażowana. Z drugiej strony treatennie musi tak oznaczać. Przykład: He threatened to withhold wages from his employees. (Zagroził wstrzymaniem wypłaty wynagrodzeń pracownikom) Przykład: The celebrity was blackmailed with scandalous pictures. (Celebrytka została zaszantażowana skandalicznym zdjęciem)