Trendów
- 01.Czy A after Boznacza Apogoń za B?
Tak, afterw tym kontekście oznacza chase (gonić), look for (szukać), try to get (chwytać). Więc w tym przypadku, gdy coś after komuś, oznacza to, że szukasz tej osoby lub próbujesz ją złapać. Przykład: You'd better hide. The whole city is after you. (Lepiej się ukryj, bo wszyscy w tym mieście cię gonią).
- 02.Co to jest been around?
To dobre pytanie. been aroundma kilka znaczeń, ale tutaj jest używane w znaczeniu "był". Na filmie czerwona szminka istnieje od ponad 5,000 lat. Używano go w znaczeniu. Przykład: I wonder how long have cell phones been around? (ciekawe jak dawno temu wynaleziono telefon komórkowy). Przykład: Disco has been around since the seventies. (Disco to taniec, który istnieje od lat 70.)
- 03.Czy mogę powiedzieć Arm wrestling? Czy Arm wrestlebardziej powszechne wyrażenie?
Zarówno Arm wrestle, jak i arm wrestling są prawdziwe. Arm wrestlejest obecnie czasownikiem, ale może być również używany jako rzeczownik. Jeśli chcesz napisać to w czasie przeszłym, możesz nazwać to arm wrestledlub dodać przed nim did, aby powiedzieć did arm wrestle. Jednak arm wrestlingjest imiesłowem czasu teraźniejszego, rzeczownikiem odczasownikowym, który wskazuje na działanie ciągłe. W związku z tym brzmi to trochę niezręcznie, aby powiedzieć arm wrestlingtutaj. Przykład: Why are they arm wrestling? (Dlaczego siłują się na rękę?) Przykład: Why did they arm wrestle? (Dlaczego siłowali się na rękę?) Przykład: They arm wrestled? (Czy siłowali się na rękę?) Przykład: I will arm wrestle you and win. (Będę siłował się z tobą na rękę i wygram).
- 04.Co walk the walk, talk the talkoznacza?
talk the talk and walk the walkto powszechny idiom, który oznacza powiedzieć to, co mówisz, a nie tylko to powiedzieć. Używa się go, aby powiedzieć, czy rzeczywiście zrobiłeś to, co powiedziałeś. Przykład: Jim talks the talk about recycling, but he doesn't walk the walk. (Jim mówi o recyklingu, ale tego nie robi). Przykład: She talks the talk and even walks the walk with her values. (Mówi ekstrawagancko i rzeczywiście to robi).
- 05.Czy często używasz słowa zillion?
zillionto bardzo duża liczba. Jest to powszechne słowo używane do podkreślenia ogromnej wagi. W normalnej rozmowie nie jest używany zbyt często, ponieważ nie reprezentuje rzeczywistej liczby.
- 06.Dlaczego maybepo czasowniku get started ?
Przysłówek maybemoże pojawić się w dowolnym miejscu w zdaniu. Na przykład możesz powiedzieć Maybe you get started a little slowly...bez zmiany znaczenia zdania. Przysłówki często występują po czasowniku, ale w przypadku maybemogą znajdować się na początku zdania przed podmiotem (you) i czasownikiem (get started) lub na końcu zdania. Przykład: Are you hungry, maybe? (Czy przypadkiem nie jesteś głodny?) Przykład: Maybe the office has closed already. (Być może biuro jest już zamknięte).
- 07.Co as much as oznacza i w jakich sytuacjach można to w ten sposób napisać na początku zdania?
as much asna początku zdania może być postrzegany jako znaczenie even thoughlub although. Innymi słowy, sytuacja sugeruje kontrast. Przykład: As much as I wish I could go, I am not free this weekend. (Ja też chcę jechać, ale nie mogę sobie na to pozwolić w ten weekend). Przykład: As much as I had enjoyed my adventure, it was good to be back. (Choć podobała mi się przygoda, cieszę się, że wróciłem).
- 08.Enoughmodyfikowanie donejako przysłówka?
Zgadza się! Tutaj enoughjest przysłówkiem, który modyfikuje donei oznacza a sufficient amount(wystarczająca ilość). Przykład: I have done enough homework, so I can have fun now. (Odrobiłem wystarczająco dużo pracy domowej, więc mogę teraz grać). Przykład: She is old enough to get her driver's license. (Jest wystarczająco dorosła, aby uzyskać prawo jazdy)
- 09.Co First danceoznacza?
First danceodnosi się do tańca, który wyznacza oficjalny początek wydarzenia lub wydarzenia. Szczególnie na weselach ważnym wydarzeniem dla pary młodej, która jest bohaterami, stało się popisywanie się pierwszym tańcem. Przykład: What song are you guys going to dance to for your first dance? (Do jakiej piosenki zatańczysz w swoim pierwszym tańcu?) Przykład: I'm extremely nervous about doing the first dance for the Governor's Ball. (tak bardzo się denerwuję, że po raz pierwszy zatańczę na Balu Gubernatora)
- 010.Czy Shore up, build up, strengthoznacza to samo?
Odpowiadając na twoje pytanie, te trzy słowa mają podobne znaczenie, ale nie są dokładnie takie same. Shore upoznacza support(wsparcie), help(pomoc), or strengthen(wzmocnienie). Build upoznacza develop(rozwijać) or improve gradually(powoli się poprawiać). Strengthoznacza be strong(silny) or tough(twardy). Ale jeśli zmienisz strengthna strengthen, zmieni się znaczenie. make strongeroznacza (wzmacniać) i build up(wzmacniać). Jeśli zmienisz trochę słowa, te trzy słowa będą miały to samo znaczenie. W poniższym przykładzie użyłem trzech słów, o których wspomniałeś, aby utworzyć trzy różne zdania, ale wszystkie oznaczają to samo. Przykład: The military shored up their defenses. (Armia wzmocniła swoją obronę) Przykład: The military built up their defenses. Przykład: The military strengthened their defenses. Dzięki za świetne pytanie!