Trendów
- 01.Co Sort ofoznacza?
Sort ofoznacza in some way, slightly, somewhat, moderately, like (jakby, umiarkowanie, coś). Na przykład She sort of has a crush on Jimmy. Na przykład He sort of likes the Avengers movies.
- 02.Co Don't wander faroznacza?
Wanderoznacza chodzić normalnie lub bez celu, więc oznacza don't wander farnie wędrować daleko. Kiedy mówi to tutaj, sugeruje, że jeśli podróżuje tak daleko, nie będzie miała okazji natknąć się na próbkę, którą posiada. Przykład: It's busy today, don't wander far or you might get lost. (Jestem dziś zajęty, więc nie oddalaj się zbyt daleko, zgubię się).
- 03.Co Mischiefoznacza? Masz na myśli żart?
Mischiefjest podobny do dowcipu, ale z nieco innym niuansem. Przede wszystkim odnosi się prankdo prawdziwych psikusów lub sztuczek (na poziomie humorystycznym, a nie szkodliwym). Jednak mischiefodnosi się ogólnie do bardziej podstępnego i problematycznego zachowania. Innymi słowy, jest to ten sam żart, ale pranknależy do kategorii mischief. Przykład: I played a prank on my dad yesterday. (Wczoraj zrobiłem tacie psikusa). Przykład: The kids were up to mischief again. They spray painted vulgar words onto somebody's car. (Dzieci znowu zrobiły niegrzeczny dowcip, pisząc to na czyimś samochodzie farbą).
- 04.Co emanateoznacza i kiedy się go stosuje?
emanateto czasownik, który oznacza pochodzenie czegoś ze swojego pochodzenia. Możesz powiedzieć coś abstrakcyjnego, możesz powiedzieć coś rozpoznawalnego. Ex: Joy emanated from his face. (Radość promieniowała z jego twarzy.) Ex: Warmth emanated from the fireplace. (Ciepło promieniowało z kominka.)
- 05.Czy wyrażenie lead tozawsze odnosi się do czegoś negatywnego?
Nie, lead tonie zawsze oznacza negatywny. W ogólnym sensie oznacza to, że jedna rzecz powoduje powstanie lub powstanie czegoś innego. Może to być więc coś negatywnego i pozytywnego. Przykład: Sometimes evaluations at work lead to getting promotions. (często oceny w miejscu pracy prowadzą do awansu) Przykład: Breaking the rules can lead to getting detention at school. (Jeśli złamiesz zasady, możesz zostać w tyle po szkole w szkole) Przykład: Being kind can lead to good things happening to you. (Bycie miłym może sprawić, że przydarzą ci się dobre rzeczy)
- 06.Jak powinniśmy The universe will not be ignoredinterpretować? Czy to oznacza, że wszechświata nie można ignorować?
the universe will not be ignored tutaj jest what is meant to happen will find a way to happen. (co chcesz, aby się stało, znajdź sposób, aby to się stało). Mówi mamie, że musi iść do szkoły, ale i tak jest zamknięta. Dlatego uważa, że to z powodu wszechświata nie poszła tego dnia do szkoły.
- 07.Co At one pointoznacza?
At one pointodnosi się do określonego czasu, pewnego okresu czasu. Przykład: I was young and naive at one point. (byłem wtedy młody i naiwny) Przykład: At one point during the movie I was so tired I fell asleep. (W pewnym momencie podczas oglądania filmu zmęczyłem się i zasnąłem).
- 08.Czy mogę powiedzieć how much percentagezamiast What percentage?
Nie, jeśli powiesz how much percentagezamiast what percentagetutaj, będzie to zdanie niepoprawne gramatycznie. How muchjest używany dla rzeczowników niepoliczalnych, ponieważ percentagejest rzeczownikiem addytywnym. Dlatego how much percentagejest niepoprawne.
- 09.Co strokeoznacza?
Jeśli spojrzysz teraz na tę scenę, osoba trzymająca małą książeczkę czyta na głos słowo stroke. Szuka konkretnej strony, a przy okazji czyta na głos pierwsze litery na innej stronie, aż ją znajdzie. Nie przeczytał reszty zdania, więc tak naprawdę nie wiem, co w tej sytuacji oznaczało słowo stroke. Przykład: Larry was looking for a specific page in his book Hurry.. no. If only I could... Oh, here it is!. (Larry szukał konkretnej strony w swojej książce. Nie, co by było, gdyby... O, oto jest!) Przykład: Apples... Bananas... ah yes, C for cinnamon. I found it in the dictionary! (przeprosiny... Banan... O tak, znalazłem to w słowniku Ccynamon!)
- 010.Mimo że są tym samym bogiem morza, nazywali Posejdona w starożytnej Grecji i Neptunusa w Rzymie, prawda? Który z nich jest bardziej powszechny we współczesnym języku angielskim?
To ciekawe pytanie! We współczesnym świecie anglojęzycznym Posejdon wydaje się być bardziej popularny niż Neptunus.
Zobacz całą zawartość
Consignoznacza "powierzyć na stałe" lub powierzyć. I masz rację! Nie mam tu pozytywnych konotacji. Oznacza to, że przedmiot będzie leżał w szafie na zawsze i nie będzie używany. Inne znaczenie Consignto "wręczyć coś komuś" lub wysłać. Przykład: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Kartkę urodzinową włożyłam do trzeciej szuflady komody.) Przykład: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Zamierzam dostarczyć jedną z moich prac do galerii w mieście). Przykład: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Paczka została przekazana kurierowi, dotrze jutro!)
Niestety, nie możemy użyć tutaj słowa after eight hours. In eight hoursoznacza after eight hours from now (8 godzin od teraz), więc nie można użyć after eight hoursdo wskazania 8 godzin z dowolnego punktu w czasie. Jeśli chcesz after eight hoursnapisać, musisz zmienić zdanie na after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Tak, w takim przypadku możesz zmienić entirelyna all. Zarówno All, jak i entirely są przysłówkami o podobnym znaczeniu, więc w większości przypadków można ich używać zamiennie. Ale entirelyjest bardziej formalnym wyrażeniem, niuansem, który podkreśla, że coś jest kompletne, ale allnie ma tego niuansu. Przykład: I spilled the drink all on my shirt. (wylał wszystkie napoje na koszulę.) Przykład: I spilled the drink entirely on my shirt. (wylał wszystkie napoje na koszulę.) Alloznacza, że coś jest complete(kompletne) lub whole(kompletne), ale nie oznacza, że coś jest całkowicie zakryte. All jest często używany do wyolbrzymiania rzeczy, które nie są kompletne. Dlatego używanie alldo opisania czegoś kompletnego lub holistycznego nie ma zbyt silnych niuansów.
Scared to piecesto idiom, który oznacza bardzo przestraszony. Przykład: I was scared to pieces in the haunted house. (Byłem bardzo przerażony w nawiedzonym domu.) Przykład: She scared me to pieces yesterday. (Wczoraj mnie zaskoczyła.)
Zgodnie z listą podobnych słów na Wiktionary, najbardziej oficjalnym słowem jest absurdity. Jako alternatywę dla nonsensepowiedziałbym, że absurditiesużywanie liczby mnogiej. *Wiktionaryoznacza wielojęzyczny słownik wiki oparty na sieci Web.