Trendów
- 01.Co Serve as somethingoznacza?
Serve as somethingoznacza, że nadaje się do określonego celu. Może być również używany w odniesieniu do wykonywania pracy dla organizacji lub narodu. Przykład: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (Obrus chroni również powierzchnię stołu przed rozlanymi napojami.) Przykład: The sofa also serves as a bed when we have people over. (Sofa pełni również funkcję łóżka podczas zapraszania ludzi do środka.) = > odnosi się do dodatkowego zastosowania Przykład: He served in the army for two years. (Służył w armii przez dwa lata).
- 02.Jak kill something onpisać?
To jest właściwie przykład gry słów. Kill the lightsoznacza "ugasić pożar". Narrator pisze to dosłownie i w przenośni. Broadway zostanie zamknięty do 2021 roku! Przykład: The show's about to start. Can you kill the lights? (Zaraz zacznie się pokaz, czy możesz wyłączyć światła?) Przykład: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (Światła w kinie zostały wyłączone z powodu przygotowań do filmu).
- 03.comedy filled filmpowinienem powiedzieć w przypadku filmu komediowego?
Tak, zgadza się! Można [Something]-filled filmpowiedzieć, że są specyficzne dla gatunku filmu, w zależności od tego, jakie słowa są zawarte w something. Więc jeśli zamiast somethingpostawisz comedy, to comedy-filled film, komedia. A Comedy-filledlub suspense-filledmoże być postrzegany jako przymiotnik złożony, który obejmuje filmy, które odzwierciedlają te elementy, i może być używany nie tylko w filmach, ale także w serialach, książkach, podcastach itp.! Przykład: I enjoy a good drama-filled series. (lubię oglądać klasyczne seriale dramatyczne) Przykład: She likes watching action-filled movies. (Lubi oglądać filmy akcji). Przykład: I'm reading a romance-filled book at the moment. (Czytam przez chwilę książkę romantyczną).
- 04.Co likely to ever be foundoznacza?
likely to ever be foundw tym kontekście oznacza, że te klejnoty są największymi, jakie kiedykolwiek odkryto. Innymi słowy, żadna inna odkryta ruda tanzanitu nie była tak duża. Zwykle likely to ever be foundjest używane do oznaczania, że coś jest trudne do znalezienia, więc w tym artykule jest to trochę dziwne. Jak zapewne wiesz, likelysłowo oznacza, że istnieje duże prawdopodobieństwo, że coś się wydarzy.
- 05.Co Dig one's moxieoznacza?
Moxieto nieformalne wyrażenie, które oznacza fighting spirit (duch walki, duch walki, odwaga). A digoznacza tutaj like (jak). Nie sądził więc, że wielu ludzi będzie chciało jej ducha walki. Przykład: She has moxie. Nothing stops her. (Jest zdeterminowana, nic nie może jej powstrzymać). Przykład: I have moxie. Not everyone likes that. (Mam ducha walki, ale nie każdemu się to podoba).
- 06.Co Sidecaroznacza?
Sidecarto jeżdżący, jednokołowy pojazd, który porusza się obok motocykla. W powyższym zdaniu sidecarjest wyrażone w przenośni i odnosi się do przedmiotu sprawy.
- 07.Co Canoznacza?
Czasownik canjest czasownikiem używanym do powiedzenia, że możesz ~, aby pozwolono ci ~zrobić lub poprosić kogoś o zrobienie ~. Przykład: Can you open the jar for me? (Czy możesz otworzyć butelkę?) Jednak w tym kontekście można canrozumieć jako wyrażenie możliwości w podobnym sensie jak may, might. Tak więc can kind of seem counter-intuitivetutaj ma podobne znaczenie do may/might seem counter-intuitive. Pomysł, że to wyrażenie jest productivity may be better when we concentrate on one thing at a time instead of multi-taskingmoże wydawać się bezsensowne, ale jest używany, aby wskazać, że jest prawdziwe. Przykład: Mary can be (may be) bit mean but she has a good heart. (Mary może być trochę niegrzeczna, ale w rzeczywistości jest grzeczną dziewczynką). Przykład: Vegetables can look (might look) unappetizing but they're quite delicious. (Warzywa może nie wyglądają apetycznie, ale w rzeczywistości są całkiem smaczne).
- 08.Jeśli earthodnosi się do nazwy planety, to czy nie jest poprawne pisanie jej wielką literą?
Tak, zgadza się. Earthtutaj powinien być pisany wielką literą, ponieważ jest to nazwa własna planety o nazwie Ziemia.
- 09.Jaka jest różnica między Got off the phonea I called?
Got off the phone (with someone) oznacza, że połączenie zakończyło się jakiś czas temu. I called (someone) oznacza, że sprawdzałeś już wcześniej, więc niekoniecznie oznacza to, że dzwoniłeś niedawno, jak got off the phone. Przykład: I got off the phone with my friend a minute ago. (Właśnie rozłączyłem się z przyjacielem). Przykład: She called her mom last week. (W zeszłym tygodniu zadzwoniła do matki).
- 010.Czy mogę powiedzieć arm reach iszamiast Arm reach of?
Nie, byłoby bardzo niezręcznie powiedzieć an arm reach iszamiast an arm reach oftutaj. armArm reachjest używany jako przymiotnik opisujący akt wyciągania rąk. Przyimek ofpodaje konkretną wartość 7 stóp po akcji, więc najbardziej naturalne jest powiedzenie an arm reach of.
Zobacz całą zawartość
Turn backmoże być interpretowane jako słowo lub jako idiom, w zależności od sytuacji. W tym przypadku oznacza to powrót lub powrót do pierwotnego miejsca. Przykład: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Nie rezygnuj ze swoich marzeń, zaszedłeś tak daleko). Przykład: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Musimy wrócić drogą, którą przyszliśmy, w złym kierunku)
Tariffto oficjalna nazwa import tax, czyli podatku importowego/cła. Cła importowe/cła to podatki płacone podczas eksportu produktu do kraju. Innymi słowy, tariff-freeodnosi się do produktów, które podlegają zwolnieniu z podatku. Przykład: Importing personal items to my country is tariff-free. (Wnoszenie rzeczy osobistych jest zwolnione z podatku) Przykład: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (Odzież wyprodukowana w Meksyku jest zwolniona z podatku, gdy jest importowana do Stanów Zjednoczonych).
All hands on deckpierwotnie był rozkaz dla załogi, aby weszła na pokład statku i udała się na pokład. Jednak w dzisiejszych czasach jest on dość często używany w codziennych rozmowach, a to oznacza, że każdy powinien wziąć udział w akcji. Przykład: I will need all hands on deck to prepare for the party. (Będę potrzebował, aby wszyscy przygotowali się na imprezę) Przykład: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (Termin jest bardzo bliski, więc wszyscy teraz nad nim pracują).
Słowo shut out youjest tutaj gramatycznie niepoprawne. Shut outjest czasownikiem czasownikowym, więc po outankiety musi następować ten obiekt. Więc shut you outto gramatycznie poprawne wyrażenie. Ta reguła gramatyczna jest wspólna dla wielu innych czasowników frazowych. Jeśli istnieje dopełnienie, liczba czasowników frazowych podąża za dopełnieniem. Nie dotyczy to jednak wszystkich czasowników frazowych i istnieją czasowniki frazowe, których można używać na oba sposoby. Nie ma tu żadnego wzorca, więc musimy zapamiętać czasowniki frazowe, aby dopełnienie mogło podążać za badaniem. Tutaj pokażę ci przykładowe zdanie, w którym dochodzenie następuje po obiekcie. Przykład: I can't lift you up. (Nie mogę cię podnieść). Przykład: Take your coat off and stay awhile. (Zdejmij płaszcz i odczekaj minutę). Przykład: I don't know how to turn the oven off. (Nie wiem, jak wyłączyć piekarnik.)
Set asideoznacza odłożenie zadania lub zapisanie go w jakimś celu. Przykład: I set aside my homework to do tomorrow. (Odłożyłem pracę domową na jutro). Przykład: He set aside the money he earned from his job for vacation. (Zaoszczędził pieniądze z pracy na wakacje) W tej rozmowie set asidema takie samo znaczenie jak save(gromadzić, zbawiać). Kiedy set aside swój budżet na stroje drużynowe, oznacza to, że oszczędzają budżet na zakup strojów drużynowych.