Dlaczego mówisz the country of Tanzania zamiast Tanzania?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
To po prostu sposób mówienia zgodnie z preferencjami mówcy. Powiedziałbym, że the country of Tanzaniawyjaśnić, że Tanzania jest krajem, czy zrównoważyć zdanie. Tak jak niektórzy mówią the color bluezamiast po prostu blue, mówca mógł chcieć powiedzieć the country of Tanzania. Przykład: I like the color blue the most. (Niebieski to mój ulubiony kolor). Przykład: I like blue the most. (Niebieski jest moim ulubionym.) Przykład: The country France is famous for its cheese and wine. (Francja słynie z sera i wina) Przykład: France is famous for its cheese and wine. (Francja słynie z sera i wina)