Jak rozumiem, zarówno botanic, jak i garden odnoszą się do roślin, więc czy nie botanic gardenpodwójne słowo?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak jak powiedziałeś, oba słowa odnoszą się do roślin! Jednak botanical garden(ogród botaniczny) odnosi się do garden, który został założony w celu publicznego wystawienia lub badań. Innymi słowy, można śmiało powiedzieć, że gardenodnosi się tutaj do rodzaju ogrodu, który został stworzony w określonym celu. Ponadto, nawet jeśli nie jest to ogród botaniczny, słowo gardenjest używane w tym celu częściej, niż mogłoby się wydawać, a typowym przykładem jest vegetable garden, który odnosi się do ogrodu, w którym uprawiane są różne warzywa. Istnieje wiele innych rodzajów garden, o różnych nazwach w zależności od przeznaczenia ogrodu i uprawianych roślin. Przykład: I'm going to get some vegetables from the garden! (zerwę warzywa z ogrodu!) Przykład: Would you like to come to the botanical gardens with me? (Dlaczego nie pójdziesz ze mną do ogrodu botanicznego?) Przykład: Did you see the rose garden at the hotel? It was beautiful. (Czy widziałeś ogród różany w hotelu? był piękny)