Co makeoznacza w tym przypadku? Nie rozumiem tego zdania!

Odpowiedź native speakera
Rebecca
W tym przypadku doesn't make them any smarterjest podobny dodoesn't mean that they are any smarter, ale to nie znaczy, że są mądrzejsi. Innymi słowy, połączenie make + przymiotnik (him/her/you/me/them) w codziennej rozmowie może być postrzegane jako to samo, co mean that + przymiotnik (him/her/you/me/them). Przykład: Getting poor grades doesn't make you a bad student. = Getting poor grades doesn't mean that you're a bad student. (To, że dostajesz złe oceny, nie oznacza, że jesteś uczniem popełniającym zaległości). Tak: A: I accidentally burnt my dinner. Does that make me a bad cook? (Przypadkowo spaliłem cały obiad, chyba jestem okropnym kucharzem.) B: Nah, it just means you made a mistake. We all make mistakes sometimes. (Nie, to tylko pomyłka, wszyscy od czasu do czasu popełniamy błędy.)