Myślę, że gramatycznie byłoby to raczej greatlyniż great, prawda?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Jeśli chcesz pisać bardziej poprawnie, works well for usjest lepsze. Ale w Stanach Zjednoczonych jest to często używane great, zwłaszcza w przypadkowych sytuacjach. Z drugiej strony oznacza greatlyto samo, co very muchlub considerably, co nie do końca pasuje do tej sytuacji. Przykład: My new laptop works great! I love it. (Laptop działa świetnie! Przykład: You dance great! Have you taken lessons before? (Jesteś dobrym tancerzem, czy brałeś udział w wykładzie?)