Czy mogę użyć inzamiast at tutaj? Jak to się zmieni?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Możesz to zrobić, ale będzie trochę inaczej! In the swimming pooloznacza, że twoje ciało jest faktycznie w wodzie basenu, podczas gdy at the swimming pooloznacza, że jesteś gdzieś w basenie jako całości. Przykład: I'm at the mall. (Jestem w domu towarowym.) = > w domu towarowym lub po prostu z boku domu towarowego. = I'm in the mall. (Jestem w domu towarowym.) => oznacza, że znajduje się w budynku domu towarowego. Przykład: I'm at the restaurant, are you coming? (Jestem w restauracji, idziesz?) = > oznacza, że jesteś w restauracji lub w jej pobliżu, prawdopodobnie zaparkowałeś na zewnątrz Przykład: I'm in the restaurant, and I got us a table. = I'm at the restaurant, and I got us a table. (Jestem w restauracji, ale mam stolik.) => atma znaczenie tego intutaj