Czy nie powinieneś powiedzieć In order to work this allzamiast In order for this all to work?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Cóż, to nie wchodzi w grę. Bo to, co mówisz, brzmi nienaturalnie. Spójnik forjest konieczny w tym zdaniu, ponieważ wskazuje cel informacji, które dostarcza Domowi, a jeśli naprawdę chcesz zastąpić zdanie, równie dobrze możesz użyć In order for all of this work. Przykład: In order for all of this to work, you need to really pay attention. (Aby to zadziałało, naprawdę musimy się skupić). Przykład: In order for all of this to work, we all need to work together. (Aby to zadziałało, musimy współpracować).