Jaka jest różnica między In spitea despite? Wiem, że mają na myśli coś podobnego, ale czy są używane inaczej?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
To dobre pytanie! Zarówno In spite, jak i depite mają to samo znaczenie i mogą być używane zamiennie. Nie jest to jednak pozbawione różnic, jedyną różnicą jest to, że despite ma krótszy, bardziej swobodny niuans. Przykład: We went hiking despite the rain. (Poszliśmy na pieszą wycieczkę, mimo że padało) Przykład: We went hiking in spite of the rain. (Mimo deszczu wybraliśmy się na pieszą wycieczkę.)