student asking question

Nazywanie kogoś upper crusttuż przed tobą brzmi sarkastycznie, ale jakie to uczucie?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Nie, nie używam tego tutaj jako sarkazmu. W zależności od kontekstu, bezpośrednia rozmowa z daną osobą może być komplementem lub obelgą. Na przykład Wow, you are part of the upper crust! How cool!(Wow, jesteś z klasy wyższej, to fajnie!) To byłby komplement, ale z drugiej strony you are part of the upper crust, so you don't know the struggles of life(Pochodzisz z klasy wyższej, więc nie znasz goryczy życia). To bardziej obelga niż komplement. Przykład: The upper crust does not ride public transportation. (osoby z wyższych klas nie korzystają z transportu publicznego) Przykład: Those disgraceful students were males from the upper crust. (Ci obleśni chłopcy pochodzą z klasy wyższej)

Popularne pytania i odpowiedzi

12/28

Uzupełnij wyrażenie quizem!