Co to jest aerial ladder?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
aerial ladderodnosi się do długiej drabiny, która wznosi się pionowo w powietrzu, aby dotrzeć do wysokiego miejsca. Drabiny te są montowane głównie na wozach strażackich.

Rebecca
aerial ladderodnosi się do długiej drabiny, która wznosi się pionowo w powietrzu, aby dotrzeć do wysokiego miejsca. Drabiny te są montowane głównie na wozach strażackich.
02/03
1
Czy "make bank" oznacza "make a lot of money"?
To dobre pytanie! Tak, oznacza make bankzarabianie dużych pieniędzy. Przykład: My friend got a new job, I heard she makes bank. (słyszałem, że znajomy zarabia dużo pieniędzy w nowej pracy) Przykład: I've been making bank lately! (ostatnio zarabiam dużo pieniędzy!)
2
Co heretutaj oznacza?
W tym kontekście heremoże być interpretowane jako ten etap, ta sytuacja, a nie rzeczywista fizyczna lokalizacja. Przykład: I got here through hard work and motivation. = I got to this point in my life through hard work and motivation. (Zaszedłem tak daleko w swoim życiu dzięki motywacji i ciężkiej pracy). Przykład: I don't know how to get there. To a happy life. (Nie wiem, jak się tam dostać, szczęśliwe życie). Przykład: We never would have got here without you. (bez Ciebie nigdy nie zaszedłbym tak daleko).
3
Co housetutaj oznacza?
Tutaj housejest czasownikiem, który oznacza działać lub mieć coś. W tym przypadku oznacza to, że masz dedykowany zespół. Przykład: The new offices will house 50 government administration workers. (nowe biuro będzie zatrudniać 50 pracowników rządowych) Przykład: The restaurant houses the best kid's play area in the city. (Restauracja ma najlepsze miejsce do zabawy dla dzieci w mieście). Przykład: Did you know the library houses 10,000 books? (Czy wiesz, że biblioteka ma dziesięć tysięcy książek?)
4
Czy można to również zapisać jako make contact with people as little as possibletutaj? Które zdanie brzmi bardziej naturalnie?
Jasne! We're just trying to make contact with people as little as possiblemożna napisać. Ale kiedy piszesz takie zdanie, może ono brzmieć nieco rozwlekle i długo. Nie ma nic złego w używaniu któregokolwiek z tych zdań, ale polecam używać make as little contact with people as possible!
5
Breezejest zwykle używane jako wyrażenie na lekką bryzę, jak bryza... strong breezetrochę niezręczne, prawda?
Zgadza się. Breezeto wyrażenie, które odnosi się do słabego i świeżego wiatru, prawda? Jednak strong breezejest szerzej stosowany, niż mogłoby się wydawać. Nawet jeśli samo słowo jest wewnętrznie sprzeczne, jak powiedziałeś. Przykład: We are going to have a strong breeze tomorrow. (Jutro będą silne podmuchy wiatru) Przykład: The strong breeze blew through the trees. (Silny wiatr powiał między drzewami)
Uzupełnij wyrażenie quizem!