Co Leave money on the tableoznacza? Czy to idiom?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, zgadza się. Leave money on the tableoznacza utratę pieniędzy na transakcji, która mogłaby być opłacalna. Innymi słowy, tekst odnosi się do faktu, że czasami ludzie mogą stracić pieniądze lub stracić przewagę w negocjacjach. Przykład: I don't think that meeting went well. We left money on the table. (Nie sądzę, żeby spotkanie poszło dobrze, zaprzepaściłem swoją szansę na zarobienie pieniędzy). Przykład: I tell myself it's alright to leave money on the table sometimes. You can't win every round. (Mówię sobie, że straciłem pieniądze, bo nie zawsze mogę wygrać).