student asking question

Jaka jest różnica między wanta wishjako słowami czasownikowymi? Czy te słowa są zawsze wymienne?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

To dobre pytanie! Oba słowa mają na celu przekazanie, że czegoś chcesz, ale nie zawsze są wymienne. Przede wszystkim jest wishwyrażeniem używanym, gdy chcesz czegoś takiego jak sen (dream). Innymi słowy, niezależnie od tego, czy jest to możliwe, czy nie, i tak tego chcesz. Z drugiej strony wantcharakteryzuje się założeniem bardziej fizycznych i realistycznych obiektów i celów w porównaniu z wish. wantmoże być również używane w znaczeniu prośby o coś. Przykład: This is so embarrassing. I wish I could turn invisible. (Jestem tak zawstydzony, że wolałbym być niewidzialny). Przykład: In the future, I want to own five cars and a huge mansion. (chcę mieć w przyszłości 5 samochodów i ogromną rezydencję) => Chociaż cel jest nierealny, nie jest też niemożliwy.

Popularne pytania i odpowiedzi

04/30

Uzupełnij wyrażenie quizem!