Gdybym użył tutaj comezamiast come along, czy znaczenie zdania uległoby zmianie?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
W tym przypadku oznacza come alongpokazanie się (make an appearance). Innymi słowy, men are going to come along an wanna teach you thingsmężczyźni pojawią się w twoim życiu i będą próbowali cię nauczyć. Jeśli come along zastąpisz comew tym miejscu, pierwotna intencja zostanie utracona. Ponieważ oznacza comepo prostu poruszanie się w pobliżu, jest to niezręczne w kontekście. Przykład: You can`t just wait for good things to come along. You have to work for them. (Nie będziesz miał szczęścia, jeśli po prostu będziesz siedzieć spokojnie! Przykład: A charming young man came along and swept her off her feet. (Przystojny młodzieniec poszedł za nią i poklepał ją po stopach).