student asking question

Czy słowo nearjako czasownik może być interpretowane jako oznaczające zbliżanie się?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Wspomniany w tekście nearedoznacza, jak powiedziałeś, zbliżenie się do czegoś. Jednak kiedy faktycznie to mówimy, używamy getting closerwięcej niż neared. Więc bardziej naturalne jest stwierdzenie as Peter got closer to his grandfather's hut, the goat stood still, prawda? Przykład: We are (getting closer to/nearing) the airport. (Jesteśmy już prawie na lotnisku) Przykład: She (got closer/neared) the timid dog. (Podeszła do nieśmiałego szczeniaka)

Popularne pytania i odpowiedzi

04/29

Uzupełnij wyrażenie quizem!