Rzeczownik skulkjest używany w odniesieniu do "grupy lub stada lisów". Czasownik skulkoznacza "(potajemnie) ukrywać się lub poruszać niewidzialnie" i jest wyrażeniem, które jest zwykle używane, gdy dana osoba ma złe intencje. Można założyć, że opiera się to na micie, że lisy są przebiegłe i nikczemne.
W tym filmie dwie postacie, które próbują kupić lody, to lisy. Wydaje się, że to wyrażenie zostało użyte w celu podkreślenia, że słonie podejrzewają, że źle by się zachowywały, nosząc przyciemniane okulary, ponieważ są zrelaksowane i że myślą, że mają złe intencje.
Przykład: The thief was caught skulking in the shadows. (Złodziej został przyłapany na ukrywaniu się w cieniu)
Przykład: The panther skulked through the bushes. (Lampart przekradł się przez krzaki.)
Przykład: There is a skulk of foxes in the forest. (W lesie jest stado lisów)