Anything i everythingsą zaimkami oznaczającymi coś. Nic więc dziwnego, że są zdezorientowani! Ale prawda jest taka, że oba te słowa mają różne znaczenia i zastosowania! Przede wszystkim odnosi się everythingdo wszystkiego, co istnieje, łącznie ze wszystkim, czego nie ma. Z drugiej strony anythingodnosi się do wszystkiego, co jest związane z tematem. Tak więc anythingmoże czasami odnosić się tylko do jednego konkretnego przedmiotu, ale może też odnosić się do wszystkiego lub może odnosić się tylko do kilku rzeczy. Innymi słowy, w przeciwieństwie do tego filmu, jeśli powiesz learn words for anything, można to zinterpretować jako stwierdzenie, że chcesz wiedzieć tylko o konkretnym obiekcie, a nie o wszystkim. Jak widać, te dwa słowa mają różne znaczenia, więc nie można ich używać zamiennie.
Przykład: I don't need anything because I already have everything. (Nic nie potrzebuję, bo mam wszystko).
Przykład: I don't need everything because I already have anything. (nie potrzebuję ich wszystkich, bo mam jakieś) => To jest zdanie niepoprawne gramatycznie.