Jeśli spojrzysz na amerykańskie media, odnosisz się do prywatnego biznesu dłużnego jako loan shark, ale dlaczego jest on określany jako shark, nawet jeśli jest loan?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Loan sharkodnosi się do nielegalnych lichwiarzy i pozbawionych skrupułów lichwiarzy, a słowo to ma shark, ponieważ mają oni wizerunek agresywnych i chciwych, jak rekiny, i zrobią wszystko, aby odzyskać swoje pieniądze. Innymi słowy, jest tak przerażający jak rekin. Przykład: My neighbor used to be a loan shark, but I'd never go to him for money. (Mój sąsiad był kiedyś lichwiarzem, ale nigdy nie pożyczę od niego pieniędzy). Przykład: The police caught a loanshark the other day. (Pewnego dnia policja aresztowała pozbawionego skrupułów lichwiarza).