Jeśli powiem pass byzamiast Pass under, czy zmieni to znaczenie zdania?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, to zmienia znaczenie! Dzieje się tak dlatego, że zarówno by, jak i under wskazują różne kierunki. Przede wszystkim oznacza pass byprzejście z boku, podczas gdy pass underoznacza przejście pod przedmiotem. Jeśli stoisz na brzegu obok rzeki, możesz ją pass by. Jednak w tym filmie rzeka znajduje się wyraźnie poniżej grupy protagonisty, więc możemy użyć tylko pass under. Przykład: Wait for the cars to pass by before you cross the road. (Poczekaj, aż wszystkie samochody przejadą, zanim przejdziesz przez ulicę) Przykład: Charles, can you pass the ball under the bench? (Charles, czy możesz mi podać piłkę pod ławką?)