student asking question

Czy Make someone do somethingi let someone do somethingoznaczają to samo?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Makeoznacza przymus drugiej osoby do zrobienia czegoś bez względu na jej wolę. Ten film jest tego przykładem. Przykład: His mother made him clean his room. (jego mama kazała mu posprzątać pokój) Może również dać drugiej osobie szansę na zrobienie czegoś. Niezależnie od tego, czy to dobrze, czy źle. Przykład: My brother often makes me laugh. (Mój brat często mnie rozśmiesza) Z drugiej strony zwykle oznacza letudzielenie pozwolenia lub pozwolenia drugiej osobie na zrobienie czegoś. Przykład: Our boss let us leave early. (Mój szef pozwala mi wyjść wcześniej z pracy) Używamy letrównież po to, aby coś było możliwe. Przykład: This student card lets you book discount flights. (jeśli korzystasz z tej legitymacji studenckiej, możesz uzyskać zniżkę na lot). Widzisz różnicę? Letoznacza pozwolenie drugiej osobie na osiągnięcie tego, czego chce, prawda? Przykład: My boss let me leave early (Mój szef pozwolił mi wyjść wcześniej z pracy) => Chcę wyjść z pracy wcześniej, ale szef mi na to pozwala Dla porównania, makecharakteryzuje się tym, że jest silny, niezależnie od tego, czy drugiej osobie się to podoba, czy nie. Przykład: My boss made me stay late (Mój szef kazał mi zostać do późna.) = >Nie chcę pracować w nadgodzinach, ale mój szef zmusza mnie do tego.

Popularne pytania i odpowiedzi

05/02

Uzupełnij wyrażenie quizem!