Czy pisanie I'll meet you therejest niezręczne?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Nie, to wcale nie jest niezręczne! W rzeczywistości jest to wyrażenie używane dość często. Można go jednak używać nieco inaczej niż see you there. Jeśli zdecydujesz się gdzieś z kimś pojechać i zdecydujesz się spotkać z nim później, możesz napisać I'll meet you there. I'll see you theremożna wykorzystać również w tej samej sytuacji, ale oznacza to również, że jeśli zdecydujesz się wybrać na to samo wydarzenie, zobaczysz się tam. Przykład: I guess I'll see you there then. (Do zobaczenia, w takim razie) Przykład: I can meet you there at around 5:30. (Do zobaczenia około 5:30) A: Are you going to the festival tomorrow? (Idziesz jutro na festiwal?) B: Definitely! I'll see you there! (oczywiście! do zobaczenia!) A: Wanna go to the movies tonight? (Chcesz dziś wieczorem pójść do kina?) B: Sure! I'll meet you there. (Tak! do zobaczenia.)