Czy occupyw tym zdaniu oznacza to samo, co concentrate(koncentrować)? Czy te dwa elementy są wymienne? A może masz inne niuanse?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Nie. Occupyi concentrateto nie to samo, więc nie można ich używać zamiennie. To occupyodnosi się tutaj do bycia przez coś rozproszonym. Z drugiej strony oznacza concentrateskupienie się na czymś. Przykład: I am trying to stay occupied while I wait for my test results. (Dopóki nie otrzymam wyników testu, skupię się na czymś innym). Przykład: Keep the kids occupied while we get lunch ready. (Odwróć uwagę dzieci, dopóki obiad nie będzie gotowy)