Czy Throw a partyznaczy hold a party?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Throw a partyoznacza hold a party (urządzić przyjęcie). Można go również określić jako Have a party.
Rebecca
Throw a partyoznacza hold a party (urządzić przyjęcie). Można go również określić jako Have a party.
04/11
1
Co You got it oznacza?
You got itoznacza "to wszystko" lub "w porządku" w języku potocznym. Tak: A: Will you eat lunch with me this Saturday? (Czy chciałbyś zjeść ze mną lunch w sobotę?) B: You got it. (Dobrze.)
2
Co moral imperativeoznacza?
A moral imperativeoznacza zasadę, którą silnie odczuwasz, wiarę, zasadę, która sprawia, że ktoś postępuje moralnie słusznie. Na przykład mogłeś być świadkiem, jak ktoś został skradziony i nie zdawałeś sobie z tego sprawy. Przykład: I have a moral imperative to help those less fortunate than myself. (Wierzę w pomaganie tym, którzy mają mniej szczęścia niż ja). Przykład: Sometimes, your moral imperative will be in conflict with your instinct for self-protection. (Czasami zobowiązania moralne są w konflikcie z instynktem chronienia samego siebie).
3
Kiedy mogę użyć wyrażenia "itself" po temacie?
itselfużywany bezpośrednio po obiekcie, służy do podkreślenia tematu. Amazon itself..skupia się na tym, co robi Amazon. Jeśli itselfnie znajduje się bezpośrednio po przedmiocie, jest używane w odniesieniu do przedmiotu lub zwierzęcia wymienionego w poprzednim zdaniu. Jeśli pójdzieszItselfotrzymasz prawo z powrotem, jeśli przyjdziesz Przykład: The tree itself grew tall and strong. (Drzewo urosło wysokie i silne) Przykład: The company itself is doing very well. (Firma ma się dobrze) Itselfjest używany w zdaniu Przykład: The dog injured itself while running. (Pies skoczył i został zraniony) Przykład: The furniture is beautiful by itself. (Meble są piękne same w sobie)
4
Co call onoznacza?
call onoznacza tutaj skorzystanie z pomocy kogoś lub czegoś. Oznacza to również odwiedzanie kogoś, z kim można spędzić czas, zwykle nie dłużej niż jeden dzień. Przykład: My brother said to call on him if I need help with the bank. (Mój brat powiedział mi, żebym przyszedł do niego, jeśli będę potrzebował pomocy z bankiem). Przykład: Jane's going to call on Maria today. (Jane zamierza dziś odwiedzić Marię) => wizytę Przykład: I told my team they can call on me if they need anything. (Powiedziałem moim kolegom z drużyny, żeby mnie znaleźli, jeśli będą czegoś potrzebować)
5
Co we're offoznacza i kiedy się go stosuje?
We're off oznacza pójście dokądś. Więc kiedy zaczynasz się gdzieś przeprowadzać, możesz powiedzieć we're off. Możesz powiedzieć we're off, gdy opuszczasz jakieś miejsce i chcesz dać innym znać, że wyjeżdżasz. Przykład: Alright, we're off to see the dentist. (Dobra, idziemy teraz do dentysty) Przykład: The race is about to begin... and they're off! Hamilton moves swiftly around the corner. (Wyścig zaraz się rozpocznie, start! Hamilton pędzi za zakrętem) => Komentarz w wyścigu motocyklowym Przykład: We're off. Please remain seated with you seat belts fastened for the beginning of the flight. (wychodzę, proszę zapiąć pasy i odlecieć do samolotu)
Uzupełnij wyrażenie quizem!
We
gotta
throw
a
huge
party
to
celebrate
our
new
family!