Czy Take what's coming to someonejest idiom? Co to oznacza?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, take what's coming to someonejest wyrażeniem idiomatycznym, które oznacza, że bez względu na wynik lub próbę, przez którą ktoś przechodzi, zaakceptujesz to, ponieważ było warto. Ogólna forma tego idiomu to get what's coming to someone, have it coming to someone, ale ma take what's coming to someonetakie samo znaczenie, jak w tym przypadku. Przykład: You'd better take what's coming to you, you asked for it. (Niezależnie od wyniku, lepiej go zaakceptuj, ponieważ sam się o niego prosisz). Tak: A: Did you hear? They arrested all of the protesters. (Słyszeliście, że złapali wszystkich zdrajców.) B: They probably had it coming to them. (Cóż, to samookaleczenie.)