half my lifejest napisane, czy mogę powiedzieć half of my life? A jak wake upjest tutaj używany? Nie sądzę, żeby to oznaczało wstawanie rano z łóżka.

Odpowiedź native speakera
Rebecca
To dobre pytanie! Chociaż standardową praktyką jest używanie oftutaj, prawdą jest również, że często pomija się przyimek of, gdy ktoś mówi half of life, co oznacza, że długo na coś czekał. Dlatego można powiedzieć, że zarówno half of my life, jak i half my life się trzymają. Przykład: I've been waiting half my life for this moment. (długo czekałem na ten moment) Przykład: Half of my life has been spent preparing for this day. (przygotowywałem się do tego dnia naprawdę długo.)