student asking question

Nie rozumiem, dlaczego mówisz On Opposite Day it is. Czy masz to na myśli w sensie Opposite Day is beautiful? A może masz na myśli The mess looks beautiful on Opposite Day?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Wypowiedziane tu On Opposite Day it ismożna rozumieć w sensie wspomnianego the mess looks beautiful on Opposite Day. Innymi słowy, normalnie byłoby to okropne, ale dziś wygląda tak dobrze, jak jest Opposite Day. Innymi słowy, jest dokładnie na odwrót, ale w rzeczywistości nadal jest okropnie i brzydko. W ten sposób wśród dzieci często mówi się coś przeciwnego do tego, co faktycznie Opposite Day. Przykład: I start my diet on Opposite Day. (zacznę dietę w dniu, w którym zrobię coś przeciwnego!) Przykład: It's Opposite Day! I want to do all my homework today. (Dzisiaj jest dzień, w którym należy zrobić coś przeciwnego! Dzisiaj jest dzień, w którym należy odrobić całą pracę domową!)

Popularne pytania i odpowiedzi

12/15

Uzupełnij wyrażenie quizem!