student asking question

Czy mogę powiedzieć doesn't matter what I do...zamiast No matter...?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

W tym przypadku it doesn't matter...i no matter...oznaczają to samo, ale nie myśl, że oznaczają to samo. Nie zawsze oznaczają to samo. Tak: A: Do you want me to order a pepperoni pizza, or a mushroom pizza? (pizza pepperoni czy pizza z grzybami?) B1: It doesn't matter; they both sound good to me. (Nic mnie nie obchodzi, myślę, że oba będą pyszne.) lub B2: No matter; they both sound good to me. (Nic mnie nie obchodzi, myślę, że oba będą pyszne.) W powyższej sytuacji odpowiedziałbym B1. Jeśli chcesz kogoś zachęcić, gdy wydarzy się coś złego, dobrze jest powiedzieć no matter.... Tak: A: Sorry I spilled your beer. (Przepraszam, rozlałem twoje piwo.) B: No matter – there are plenty more in the fridge. (W porządku, bo w lodówce jest dużo.) Te dwa wyrażenia mają wiele nakładających się znaczeń, ale pamiętaj, że można ich używać na różne sposoby!

Popularne pytania i odpowiedzi

04/28

Uzupełnij wyrażenie quizem!