Co to jest Fir tree?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Fir treeodnosi się do jodły, która jest rodzajem drzewa iglastego i ma kolczaste liście. Jest nam powszechnie znana jako choinka.
Rebecca
Fir treeodnosi się do jodły, która jest rodzajem drzewa iglastego i ma kolczaste liście. Jest nam powszechnie znana jako choinka.
11/30
1
yCo to jestall?
Y'allto slangowe słowo oznaczające you all. Z tego powodu może się wydawać, że All może być używany tylko w przypadku rzeczowników w liczbie mnogiej, ale w rzeczywistości jest y'allwyrażeniem, którego można również użyć w odniesieniu do jednej osoby. Przykład: Let me sing it for y'all! (Zaśpiewam dla was wszystkich!)
2
Czy rzeczownik regretjest policzalny czy niepoliczalny? Dlaczego jest regrets?
Ponieważ Regretjest rzeczownikiem addytywnym, regretsjest również poprawne. Przykład: I have a lot of regrets about how I handled that situation. (bardzo żałuję tego, jak poradziłem sobie z tą sytuacją).
3
Co fast lanetutaj oznacza?
Fast lanema dwa znaczenia. Pierwszy to rzeczownik, odnoszący się do pasa do mijania z dużą prędkością. Do: Dad merged into the fast lane to pass someone. (Tata zjechał na pas do wyprzedzania, żeby kogoś wyprzedzić.) Przykład: I hate driving in the fast lane. I don't like driving so fast. (Nie lubię jeździć pasem do wyprzedzania, nie lubię jeździć szybko). Drugie znaczenie słowaFast laneodnosi się do życia bez tchu użytego w filmie. Przykład: He is living life in the fast lane. (Żyje swoim życiem bez tchu) Przykład: She has always lived her life in the fast lane. (Zawsze żyła z zapartym tchem).
4
Jakie jest znaczenie wintergreen?
Wintergreenoznacza rodzaj miętowego smaku cukierków. Wintergreenodnosi się do gatunku rośliny o smaku miętowym, który jest powszechnie stosowany w cukierkach miętowych i gumie do żucia.
5
Czy mogę użyć heard aboutzamiast heard of tutaj? Czy jest jakaś różnica?
Jest różnica! Nie będziemy używać aboutjako substytutu oftutaj. hear aboutoznacza poznanie szczegółów czegoś, podczas gdy hear ofoznacza poznanie czegoś z grubsza. Może słyszałeś o czymś, ale tak naprawdę tego nie wiesz. Tak: A: Have you heard of the famous bakery in the city? (Słyszeliście o słynnej piekarni w mieście?) B: I've heard of it, but I don't know anything about it. (Tak, słyszałem o tym, ale nie wiem.) Tak: A: Have you heard about BTS? (BTSSłyszałeś o tym?) B: No, what happened? (nie, co słychać?) A: They're taking a break as a group. (zrób sobie przerwę od zajęć grupowych).
Uzupełnij wyrażenie quizem!