Czy not so fastznaczy don't go so fast? Czy w innych sytuacjach można mówić mniej w ten sposób?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Zgadza się. not so fasttutaj jest tym samym wyrażeniem co don't go so fast, co oznacza nie przyspieszać. Można go również pominąć i w ten sposób użyć w podobnych zdaniach. Przykład: Pedal the bike. (Go) a little faster. (pedałuj trochę więcej, aby przyspieszyć) Przykład: Mix the eggs and flour until it's well combined. (Mix) gently. (wymieszaj jajka i mąkę na gładką masę).