student asking question

Czy Shore up, build up, strengthoznacza to samo?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Odpowiadając na twoje pytanie, te trzy słowa mają podobne znaczenie, ale nie są dokładnie takie same. Shore upoznacza support(wsparcie), help(pomoc), or strengthen(wzmocnienie). Build upoznacza develop(rozwijać) or improve gradually(powoli się poprawiać). Strengthoznacza be strong(silny) or tough(twardy). Ale jeśli zmienisz strengthna strengthen, zmieni się znaczenie. make strongeroznacza (wzmacniać) i build up(wzmacniać). Jeśli zmienisz trochę słowa, te trzy słowa będą miały to samo znaczenie. W poniższym przykładzie użyłem trzech słów, o których wspomniałeś, aby utworzyć trzy różne zdania, ale wszystkie oznaczają to samo. Przykład: The military shored up their defenses. (Armia wzmocniła swoją obronę) Przykład: The military built up their defenses. Przykład: The military strengthened their defenses. Dzięki za świetne pytanie!

Popularne pytania i odpowiedzi

04/30

Uzupełnij wyrażenie quizem!