student asking question

Dlaczego upjest po freak show? Kiedy mówisz freak show here, czy staje się to dziwnym zdaniem?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Up herelub up in hereto bardziej codzienny wyraz here, który może być nieco sztywny, ale ma też poczucie nacisku. It's like a 'freak show' up here. (Tutaj?!) ma takie samo znaczenie jak it is like a 'freak show' here.. Przykład: It's super hot up in here. (Tu jest za gorąco). Przykład: Why are there so many people up in here? (Dlaczego jest tu tak tłoczno?) *Freak showLan: Byłeś kiedyś w cyrku? Nie widać teraz zbyt wielu rzeczy do zrobienia, ale jest to coś, co pojawia się dość często w świecie anglojęzycznym. Cyrki są często kojarzone z chodzeniem po linie, płonącymi pierścieniami, rzucaniem nożami i ludzkimi armatami, ale są też pokazy dziwaków, które stały się podstawą w świecie anglojęzycznym. Jest to spektakl ludzi takich jak bliźnięta syjamskie, ludzi z chorobami, które powodują, że ich skóra pogarsza się jak, ludzi, którzy żyją z wieloma nogami, karłów i olbrzymów. W tym czasie nazywano ich "człowiekiem wężem" i "najcięższym człowiekiem na świecie" i promowano ich tak, jakby schwytali nieznanego potwora (freak), a wystawy te od tego czasu zaczęto nazywać pokazami dziwactw.

Popularne pytania i odpowiedzi

04/28

Uzupełnij wyrażenie quizem!