Co Long dayoznacza? Czy to figura retoryczna?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
To nie metafora! Have a long dayodnosi się do męczącego dnia, kiedy dzień wydaje się eonami czasu. Tak więc, w zależności od sytuacji, może zawierać negatywne niuanse. Więc jeśli miałeś ciężki i męczący dzień, to właśnie wtedy możesz have a long daynapisać. Oznacza to, że było dużo pracy i ciężkiej pracy, ale nie był to zły dzień. Przykład: I've had a really long week, so I just want to sleep this weekend. (To był długi tydzień, więc chcę spać tylko w weekendy). Przykład: It was a long day, but it was good. (To był długi dzień, ale było w porządku).