Jeśli earthodnosi się do nazwy planety, to czy nie jest poprawne pisanie jej wielką literą?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, zgadza się. Earthtutaj powinien być pisany wielką literą, ponieważ jest to nazwa własna planety o nazwie Ziemia.

Rebecca
Tak, zgadza się. Earthtutaj powinien być pisany wielką literą, ponieważ jest to nazwa własna planety o nazwie Ziemia.
12/05
1
Dlaczego mówi distractingtutaj?
Tutaj słowo disctractingoznacza, że Twoja głowa jest pełna problemów lub konfliktów w związku i nie możesz się skoncentrować! Przykład: Henry's fidgeting is distracting me from my project. (Henryk jest rozproszony i nie może skoncentrować się na zadaniu) Przykład: The singing outside is very distracting. (Będę rozpraszany przez śpiew na zewnątrz).
2
Czy Peck me if you mustmożna interpretować jako oznaczać zabijanie?
Tak, zgadza się. Peckpierwotnie oznacza dziobanie dziobem, a peck me if you musttutaj można interpretować jako "kill me if you must, jeśli masz zamiar kogoś zabić".
3
Co At the seamsoznacza?
Come a part at the seams/fall apart at the seamsjest wyrażeniem idiomatycznym, które oznacza, że dana osoba jest psychicznie złamana lub że coś jest rozbite lub złamane. W tym filmie jest on używany do zilustrowania stanu upadku innych gałęzi przemysłu. Przykład: Mary has not slept in days. She looks like she will come apart at the seams. (Mary nie spała od kilku dni, wygląda na to, że zaraz złamie jej głowę). Przykład: The company has not many any profit in months. It seems as if it will fall apart at the seams. (Firma od kilku miesięcy nie przynosi żadnych zysków, myślę, że wkrótce zbankrutuje).
4
Co chce przez eyes of historypowiedzieć?
Używając wyrażenia the eyes of history, mówię, że jest to bardzo ważne, biorąc pod uwagę, że członkowie LGBT byli w przeszłości wykluczeni z wielu społeczeństw, w tym z agencji rządowych. To tak, jakby historia patrzyła na ten moment. Oznacza to również, że ten moment przejdzie do historii. Przykład: The eyes of history on the royal family, considering Prince Harry's decision to leave to the USA. (Gdy książę Harry podejmuje decyzję o wyjeździe do Stanów Zjednoczonych, historia zwraca uwagę na rodzinę królewską). Przykład: The eyes of history are on this medical breakthrough. (Historycy zwracają uwagę na to odkrycie medyczne)
5
Co I'll flip you for itoznacza? Czy to popularne zdanie?
Tak, zgadza się. Jest to wyrażenie często używane podczas rzucania monetą i obstawiania zakładu. Podobnym wyrażeniem jest I'll bet you for it, którego można użyć w każdej sytuacji związanej z zakładem, nawet jeśli niekoniecznie jest to rzut monetą. Przykład: Who's paying for dinner? I'll flip you for it. (Kto zapłaci za obiad? Przykład: Wanna make a bet for lunch? Whoever yawns first during the meeting today is the loser. (Czy chcesz zapłacić za lunch? pierwsza osoba, która ziewnie na dzisiejszym spotkaniu, przegrywa).
Uzupełnij wyrażenie quizem!