Jaka jest różnica między waita wait up?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Wait upjest czasownikiem frazowym wait. Użyte w tym kontekście waiti wait upmają na ogół to samo znaczenie. Główna różnica polega na tym, że wait upinstruuje ich, aby zatrzymali się i czekali, podczas gdy waitnie kładzie nacisku na akt zatrzymania. Wait upjest podobny do stop (zatrzymaj się) lub hold on (zatrzymaj się i czekaj), ale oznacza, że nie powinieneś się ruszać, dopóki oczekiwanie się nie skończy. W większości przypadków te dwa wyrażenia są wymienne, ponieważ zwykle mają to samo znaczenie i są tylko bardzo zniuansowane. Przykład: Wait up! I'm almost there. (Czekaj! Jestem już prawie na miejscu.) Przykład: He wants us to wait up for him. (Poprosił nas, żebyśmy na niego poczekali).