Czy mogę powiedzieć "Shes not my style"?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, She's not my stylejest synonimem She's not my type(ona nie jest moją bajką).

Rebecca
Tak, She's not my stylejest synonimem She's not my type(ona nie jest moją bajką).
05/18
1
Czym różni się Come from upod come up from?
Come from upoznacza, że coś pochodzi skądś z góry, a come up fromzawiera frazę come up, co oznacza, że coś skądś przyszło lub gdzieś się pojawiło, ale nie musi pochodzić z góry. Przykład: This box came from up in the attic. (To pudełko pochodzi z górnego strychu.) Przykład: He came up from Florida to visit. (Przyjechał z Florydy, aby grać)
2
Dlaczego powiedziałeś lights out, a nie lights off?
Native speakerzy zwykle używają lights outzamiast lights off do wyłączania światła, zwłaszcza przed pójściem spać. Kiedy małym dzieciom każe się iść spać, mówią turn the lights outlub lights out at 9pm. Lights outi lights offoznaczają to samo, ale lights outjest częściej używane.
3
Jeśli pominę it isna końcu zdania, czy zdanie jest kompletne?
To dobre pytanie! Jeśli na końcu zdania znajduje się it is, można to uznać za sprawdzenie zdania (earth as the giant interconnected system), które je poprzedza. Możesz go również użyć, gdy chcesz mieć pewność, że dokonasz właściwego wyboru. Tak: A: Do you wanna meet on Friday? (Nie spotkacie się w piątek?) B: Sure! Friday it is. (Tak, jest piątek.) Tak: A: What flavor of ice cream do you want? (Jaki smak lodów chciałbyś?) B: Cherry please! (z wiśniami!) A: Cherry it is. (tak, wiśnia.)
4
both of you were awareoznacza you were both of awareto samo?
You were both of awarenie jest właściwe zdanie. Jeśli zmienisz go na Both of you were aware, Both of you were awarei You were both awaremają to samo znaczenie.
5
Co to whilst? Czy to to samo, co while?
Jeden to spójnik, jeden to przysłówek, a znaczenie jest takie samo! Oznacza to "~while" lub "w tym samym czasie (z czymś)" i jest używane do pokazania pewnego rodzaju kontrastu. Nie można jednak używać whilstjako rzeczownika, który oznacza długość czasu w taki sam sposób, w jaki używa się while. Ponadto Whilstma bardziej formalny ton i jest bardziej brytyjsko-angielski niż amerykański. Przykład: I'll read a book while you play soccer. = I'll read a book whilst you play soccer. (będę czytał, gdy będziesz grał w piłkę nożną) Przykład: While the walls were a nice blue, the door was a horrendous red. = Whilst the walls were a nice blue, the door was a horrendous red. (Ściany były przyjemnie niebieskie, ale drzwi paskudnie czerwone). Przykład: It took a while for them to get here. => poprawne zdanie = It took a whilst for them to get here. (Zajęło im trochę czasu, zanim tu dotarli) => Niepoprawne zdanie
Uzupełnij wyrażenie quizem!