Myślałem, że I was once againjest poprawne zdanie zamiast I am once again, ale które z nich jest bardziej naturalne?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Całe zdanie jest w czasie teraźniejszym, ponieważ odnosi się do sytuacji, która ma miejsce w ogóle. Innymi słowy, I am once againjest prawdą w tym przypadku. Jeśli chcesz zmienić to na I was once again, myślę, że byłoby to nienaturalne, chyba że zamienisz całe zdanie na czas przeszły. Odnosi się do czegoś, co już się wydarzyło, ale wydarzy się w przyszłości, więc poprawne jest użycie czasu teraźniejszego. Więc I am once againjest to bardziej naturalne.