Czy jest powód, aby poprzedzać go prefiksem take a, zamiast po prostu pisać look at?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Jeśli nie powiesz po prostu look at, ale użyjesz take apo angielsku, brzmi to o wiele mniej uciążliwie i uprzejmie. Kiedy mówisz Look at this graph, brzmi to jak polecenie, którego słuchacz nie może odrzucić. Take a look at this graphbrzmi bardziej jak prośba niż prośba. Możesz użyć dowolnego z nich, ale jeśli powiesz Look at this graphnative speakerowi języka angielskiego, słuchacz może być trochę niegrzeczny i apodyktyczny.