Co In my transitoznacza?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
To zdanie jest trochę nietypowe. Kiedy mówca mówi I'll take you there in my transit, ma na myśli samochód lub pojazd. Użyłem słowa transitzamiast car, ale nie jest transitpowszechnym substytutem car, tak jak tutaj. Jeśli chcesz kogoś podwieźć, lepiej powiedzieć I'll take you there in my carniż transit. Przykład: Don't walk there. I'll take you in my car. (Nie podchodź tam, zawieżę cię). Przykład: If I take you in my car, we can get there in 10 minutes. (Odwożę cię do samochodu i możemy być tam za 10 minut).