student asking question

Jaka jest różnica między You can't be seriousa You are not serious?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

You can't be serious You are not seriousmają różne znaczenia. "You can't be seriousnie jest nawet śmieszne/Żartujesz sobie? Wskazuje to na silną nieufność wobec tego, co mówi druga osoba. Z drugiej strony You are not serioussłuży do krytykowania braku powagi drugiej osoby. Samo wyrażenie You are not seriousnie jest używane zbyt często. To raczej You are not serious about (something) jest częściej używane. Tak: A: I'm going to go skydiving this weekend even though I'm afraid of heights. (Mam lęk wysokości, ale w ten weekend nadal skaczę ze spadochronem.) B: You can't be serious. (bzdura.) Przykład: I can tell you are not serious about school because you receive bad grades. (Biorąc pod uwagę, że dostajesz złe oceny, wiem, że nie traktujesz poważnie swoich studiów).

Popularne pytania i odpowiedzi

04/28

Uzupełnij wyrażenie quizem!