student asking question

Czy to ma znaczenie, że powiem don't you darezamiast Do not?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Tak, można tutaj używać don`t you dare screw with my teamzamiast do not screw with my team. Ponieważ oba mają na celu zachęcenie Cię do nierobienia czegoś. Przykład: Don't you dare wake up the baby. (Nie myśl o tym, żeby obudzić dzieci) Przykład: Do not wake up the baby. (Nie budź dziecka).

Popularne pytania i odpowiedzi

04/28

Uzupełnij wyrażenie quizem!