student asking question

Czy nie brzmi to trochę niezręcznie, gdy po prostu mówisz dimzamiast Dim down?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Nie brzmi to niezręcznie, gdy po prostu dimmówisz. Dzieje się tak dlatego, że słowo dimma już znaczenie obniżania światła/jasności. Nie sądzę więc, aby trzeba było downtutaj. Dim half the lightsbrzmi to bardziej naturalnie. Przykład: Let's dim the lights and watch a movie. (Wyłącz światła i obejrzyj film). Przykład: He's still afraid of the dark so I just dim the lights in his room. (Nadal boi się ciemności, więc po prostu nie zapalił światła w tym pokoju).

Popularne pytania i odpowiedzi

05/04

Uzupełnij wyrażenie quizem!